注:此文为本人翻译的国外论坛文章。
great results, new treatment, please read 我的治疗经过,分享给大家(连载)
Have been waiting to share this and I have searched for something like this for 10 years now. I am 35 and have tried many topicals and herbal internal treatments with little success. I came across a treatment in Thailand and adapted it for the last 7 weeks and am seeing full area growback. This is in stages, but am seeing full thickness hairs on my temples that have been bare for 8 years now. The surrounding areas are nicely furring up and getting darker and longer. 这可以说是我已经找寻了10余年的东西了,哈哈,一直希望能和大家分享.我已经35岁了,可以说已经尝试了许多处方、吃草药,但是收效甚微.我在泰国接受了一个治疗,现在大概已经有7周了吧,我现在的情况是脱损的头发全面开始恢复,医生说这样的恢复是分阶段的,我此刻真的是太高兴了,试想你的头顶已经光秃秃的走过了8个年头,现在他上面的头发开始重新生长,并日渐浓密,或许你就能体会我现在的感受了. My treatment is simple it is a using a very fine needle and gently poking the scalp with it once a week, and using 5% minoxidil twice daily. I have tried minoxidil at 2% before and had no results and it is not known for helping the temple area. All of my reported progress is in the front because I can closely monitor it. It seems that the crown is filling in also. The needle application is very shallow, and really doesn't hurt me much. It is a lot like a good combing rather than injections. If bleeding occurs it is too deep.
我的治疗方法是用细针每周轻柔的刺头皮一次,并每天使用2次5%浓度的生发水.我之前试过2%浓度的,但是毫无效果.看了自己的治疗报告,所以我很清楚相关治疗进程.看上去我头顶部头发也在逐渐恢复.细针刺的很浅,几乎不会伤到我,我感觉这更像是舒服的梳理头发而不是针刺,哈哈.当然,偶尔还是会因为刺得太深而导致少量的出血. I will follow up with more detailed posts, but here is my basic theory. I have had a hair transplant micro graft surgery. They cut out the donor area and put it on ice for hours and dice it up, cut into the recieving area, and the hairs grow back full strength. The scalp follicles have amazing recovery ability. I shave my beard everyday with harsh chemicals, probably removing the outer layer of skin and the hair keeps staying thick. The needle treatment only involves shallow penetration into the mesoderm. Originally my first treatment in Thailand the doctor called mesotherapy, a common process, but not for baldness. This includes micro injections of 5% minoxidil with a tiny needle 1000 times. She said that after 5 weekly treatments the patients never need to continue using minoxidil. She said it was the needle and the medicine doing the job. The needle opens the pores, stimulates the nerves, and increases blood flow.The redness lasts for only a half an hour and there is usually no soreness. My technique does not include injections. 现在我写的只是我治疗过程的一个梗概,以后我会陆续分享更详细的治疗过程啦.我曾做过一个小型的头发移植手术.他们取出援助区的头发,然后将头发放到冰中保存几个小时,再将头发切碎后植入受援区,最后头发就开始恢复了,头皮的毛囊真的有着惊人的恢复能力.我每天都会刮胡子,用到刺激性的化学物质,可能会刮掉外层皮肤和毛发保持部分.针疗法只涉及到浅层到中胚层.其实我起初在泰国接受治疗的时候,医生建议我采用美塑疗法,同样的过程,但不是针对秃头的.这个过程需要用细针注入1000次5%浓度的生发水,医生说5周后就不用在使用生发水了,主要是针和药物在发挥作用,细针打通了毛穴,刺激神经并促进血液循环.这个过程只会持续约半小时并且不会有疼痛感.我的治疗不包括注射. So as a protection it is possible to work with a nurse or doctor on this project, but I easily do the procedure on myself. I am going to post this in sections so I do not exceed space limits and make sure it is conforming to the site format. I welcome commentary, this is the simplest, fastest, and cheapest thing I have found. I post now in hopes that this becomes a common treatment and it can save people years of frustration.
所以一个保护措施可能会让护士或医生来更好的进行这个治疗,但是我的治疗过程很轻松^-^.我将公布这个治疗细节,所以欢迎大家和我一起讨论,我觉得这是我所找到的最简单、最快、最便宜的事情了,我分享我的经验,希望能够帮助到大家早日拜托脱发困扰. Q1:interesting..so basically what your saying is..your piercing tiny holes into your scalp..to allow your minox to penetrate easier/better?
听着挺有意思…你的意思是…你在头皮上穿出小孔…让药物更好的渗入?
A1: Back again with more details for my treatment. I have been taking Procerin for 1 year with little results, but continue. I have avoided using chemical hair dyes as much as possible. For a link goole search natural hair dye. I use Nizoral shampoo.
我曾使用了普沙林约1年的时间,但感觉没什么效果,我现在已经尽量的避免使用化学药剂来染发了.我在网上搜索了一下自然染发的问题,然后选择了Nizoral洗发水. The actual needle process is as follows. I use rubbing alchohol with a dropper as a scalp disinfectant. For the needle it is dipped in a cap full of alcohol. I could get insulin syringes in the pharmacy in Thailand, but any fine tipped needle will do, the thinner the better. It is only the tip of the syringe used, not the diameter, as with an injection. I sit down and relax with a table to brace my elbow and use a portable mirror.
实际的治疗过程是这样的.先用酒精对头皮进行消毒.当然用来刺头皮的针也是浸泡在酒精中的,我在药店能得到胰岛素注射器,但其实任何细针都可以,越细越好.只有针尖的地方会被使用到,而不是像注射那样需要针的径部.治疗时我放松自己,并坐在凳子上,桌子会支持着我的肘部,在面前放一张便携式镜子. |